Roi mort, roi mis

Quel est le roi mort, le roi a mis:

King dead, roi mis est un dicton populaire en langue portugaise, utilisé dans le contexte politique quand il y a un besoin immédiat de remplacer un dirigeant par un autre, sans qu'il y ait une grande période de vacance du pouvoir.

Il existe plusieurs théories sur la manière dont cette expression serait apparue, les plus acceptées étant fondées sur une histoire classique de la mythologie grecque.

Selon le récit, le héros Thésée aurait utilisé cette expression pour vaincre le Minotaure (créature mystique, demi-taureau et demi-homme) et Minos, le roi de Crète.

Immédiatement après avoir vaincu Minos et la crise monstrueuse, Thésée a hérité du trône de Minos, de l'amour de la femme veuve et de l'adoration du peuple crétois. Ainsi, le "roi mort" de la célèbre phrase populaire ferait référence à Minos.

Cette légende est même racontée dans le célèbre livre " The King Must Die " ( Le roi doit mourir, dans le titre original), de l'écrivain britannique Mary Renault (1905-1983).

Même s'il peut s'agir d'une expression plus courante dans l'arène politique, "roi mort, roi" peut également être utilisé dans divers contextes où il implique le remplacement d'une personne d'un poste ou d'une fonction par une autre personne.

Exemple: " Le patron de l'employé a été remplacé ce matin. Roi mort, roi mis! "

En anglais, cette expression peut être traduite par " le roi est mort. Vive le roi! "(" Le roi est mort, vive le roi! "), Et est traditionnellement proclamé lorsqu'un nouveau monarque monte sur le trône.

C'est une expression courante dans des pays comme le Royaume-Uni et la France (" Le roi est mort, vive le roi! ").