Oxymore

Qu'est-ce que Oximoro?

Oximoro est une figure de style qui associe côte à côte des mots de sens opposés, créant ainsi un paradoxe renforçant le sens des mots combinés.

Le mot oxymoron vient du grec oxymoron, formé par la combinaison d' oxys, qui signifie intense ou aigu, et de crétin, qui est fou.

Il était très courant dans la rhétorique classique et constitue toujours une ressource stylistique pour les poètes et les écrivains, bien utilisé quand il est censé représenter l'ironie ou le sarcasme, comme dans "une sage ignorance".

Mais il peut aussi s'agir d'une dépendance à la langue, qui laisse le texte trop cher et excessif, peu clair pour le lecteur.

Paradox ou Oximorum

Paradoxe, paradoxisme et oxymoron sont des synonymes de la même figure du langage, qui consiste à mettre deux concepts opposés pour créer un nouveau sens dans l'expression.

La caractéristique principale de l'oxymoron est le paradoxe, mais le paradoxe en soi a une signification plus large. C'est un concept qui appartient à la philosophie et signifie tout ce qui contredit la logique ou ce qui est vrai.

En savoir plus sur le concept de paradoxe.

Exemples d'Oximoros

  • Culpabilité innocente
  • Silence assourdissant
  • Ilustre Inconnu
  • Mort vivant
  • Doux poison
  • Gentillesse cruelle

Oxymoron et Antithèse

Oxymoron peut être considéré comme une sorte d'antithèse. L'antithèse est la contradiction d'idées qui renforcent la dualité d'expression, comme l'amour / haine, la naissance / la mort. Alors que l'oxymoron est la figure du langage qui utilise des mots isolés de sens opposés pour former une nouvelle interprétation.

Comme le paradoxe, l'antithèse a un sens plus large, représentant une construction de pensée très bien utilisée par la littérature et la philosophie.

En savoir plus sur la signification de l'antithèse.

Oxymoron ou Oximorum

Les deux formes écrites, oxymoron ou oxymoron, sont acceptées par la langue portugaise et font référence au même mot.

L'accent variera en fonction de la prononciation du mot. Il y a des linguistes qui défendent la prononciation du mot grec oxymoron, qui est un proparoxytone, a comme syllabe tonique "oxy" et doit donc être accentué. Tandis que d'autres étudiants portugais suivent de préférence la prononciation latine, où la syllabe tonique est dans le "mo", ce qui en fait un paroxitone sans accent.